Balloon Arch Kit

En: Instructions

  1. Blow up the balloons at varying sizes.
  2. Unroll the plastic balloon tape and leave about 6 inches of balloon tape free at each end.
  3. Pull balloon knots through the tape in alternating colors and sizes.
  4. When completed, hang using the balloon tape or string (not included). Balloon placement can be adjusted to achieve preferred arch shape.
  5. Cut twine into 3 equal pieces. Tie twine into arch at desired locations. Fold bow around the twine and remove backing to adhere. Repeat for remaining 2 pieces of twine.

 

FR: Instructions

  1. Gonfler les ballons en variant leur taille.
  2. Dérouler le ruban en plastique pour ballon et laisser chaque extrémité du ruban pour ballon dépasser d’environ 15 cm.
  3. Insérer les nœuds des ballons dans le ruban en alternant les couleurs et les tailles.
  4. Une fois terminé, suspendre à l’aide du ruban pour ballon ou d’une ficelle (non incluse). Les ballons peuvent être réarrangés pour obtenir la forme d’arche souhaitée.
  5. Couper la ficelle en 3 morceaux égaux. Attacher la ficelle à l’arche aux emplacements souhaités. Plier le nœud autour de la ficelle et retirer le support pour qu’il adhère. Répéter les étapes pour les 2 morceaux de ficelle restants.

SP: Instrucciones

  1. Inflar los globos en diferentes tamaños.
  2. Desenrollar la cinta del globo de plástico y dejar alrededor de 15 cm de cinta del globo en cada extremo.
  3. Pasar los nudos del globo por la cinta en colores y tamaños alternos.
  4. Al terminar, colgar con la cinta del globo o cuerda (no incluida). La posición del globo puede ajustarse para conseguir la forma de arco deseada.
  5. Cortar el cordel en tres trozos iguales. Atar el cordel en el arco en los sitios que prefiera. Doblar el lazo alrededor del cordel y quitar el soporte para unirlos. Hacer lo mismo con los otros dos trozos de cordel.

DE: Anleitung

  1. Die Ballons in unterschiedlichen Größen aufblasen.
  2. Das Kunststoff-Ballonband abrollen und an beiden Enden ca. 15 cm Ballonband lassen.
  3. Ballonknoten in unterschiedlichen Farben und Größen durch das Band ziehen.
  4. Wenn Sie fertig sind, mit dem Ballonband oder einer Schnur (nicht im Lieferumfang enthalten) aufhängen. Die Platzierung der Ballons lässt sich nach Wunsch anpassen, um den Bogen zu formen.
  5. Schnur in 3 gleich lange Stücke schneiden. Schnur an den gewünschten Stellen an den Bogen binden. Schleife um die Schnur falten und Rückseite entfernen, damit sie haftet. Das Gleiche für die 2 verbleibenden Schnurstücke wiederholen.

SE: Instruktioner

  1. Blås upp ballongerna i olika storlekar.
  2. Rulla upp ballongtejpen av plast och lämna ungefär 15 cm av ballongtejpen fri i båda ändarna.
  3. Dra ballongknutarna genom tejpen i olika färger och storlekar.
  4. När den är färdig, häng upp med hjälp av ballongtejpen eller ett snöre (medföljer inte). Ballongplaceringen kan justeras för att uppnå föredragen form på bågen.
  5. Klipp snöret i 3 lika långa delar. Knyt fast snöret i bågen på önskade ställen. Vik bågen runt snöret och ta bort baksidan för att fästa den. Upprepa för de kvarvarande 2 snörena.

IT: Istruzioni

  1. Gonfiare i palloncini, cercando di variarne le dimensioni.
  2. Srotolare il nastro di plastica per palloncini, lasciando uno spazio vuoto di circa 15 cm su ciascuna estremità.
  3. Fare passare i nodi dei palloncini attraverso il nastro, alternandone il colore e le dimensioni.
  4. Una volta completata la decorazione, appenderla utilizzando il nastro per palloncini stesso o, in alternativa, un filo (non incluso in dotazione). Eventualmente, sistemare i palloncini in modo da ottenere la forma ad arco desiderata.
  5. Tagliare lo spago in 3 parti uguali e legarle all’arco, nelle posizioni desiderate. Piegare il fiocco attorno allo spago, rimuovendo la pellicola protettiva sul lato posteriore in modo da farlo aderire. Ripetere l’operazione per gli altri 2 fili di spago.

PL: Instrukcje

  1. Nadmuchaj balony w różnych rozmiarach.
  2. Odwiń plastikową tasiemkę i pozostaw około 15 cm wolnej tasiemki na każdym końcu.
  3. Przeciągnij węzełki balonów przez tasiemkę — na przemian w różnych kolorach i rozmiarach.
  4. Po zakończeniu powieś za pomocą tasiemki lub sznurka (nie znajdują się w zestawie). Rozmieszczenie balonów można dostosować w celu uzyskania preferowanego kształtu łuku.
  5. Potnij sznurek na 3 równe części. Zawiąż sznurek w łuk w pożądanych miejscach. Uformuj łuk wokół sznurka i zdejmij tylną warstwę, aby się przykleiła. Powtórz czynność w stosunku do pozostałych 2 sznurków.

PT: Instruções

  1. Encher os balões em tamanhos variados.
  2. Desenrolar a fita de balão plástica e deixar cerca de 15 cm de fita livre em cada extremidade.
  3. Puxar os nós do balão pela fita em cores e tamanhos alternados.
  4. Após concluído, pendurar utilizando a fita ou fio de balão (não incluído). O posicionamento do balão pode ser ajustado para obter a forma de arco desejada.
  5. Cortar o fio em 3 partes iguais. Amarrar o fio no arco nos locais desejados. Dobrar o arco à volta do fio e remover o autocolante para colar. Repetir o procedimento para os restantes 2 bocados de fio.

FI: Ohjeet

  1. Puhalla ilmapallot eri kokoisiksi.
  2. Keri muovinen nauharulla auki ja jätä nauhan kumpaankin päähän tyhjää noin 15 sentin verran.
  3. Kiinnitä nauhaan eri värisiä ja kokoisia ilmapalloja vetämällä ilmapallojen solmut nauhan läpi.
  4. Kun koriste on valmis, ripusta se käyttäen muovinauhaa tai erillistä narua (ei sisälly pakkaukseen). Ilmapallojen sijaintia voi vaihtaa sopivan kaarimuodon aikaansaamiseksi.
  5. Leikkaa naru kolmeen yhtä pitkään osaan. Sido narunpätkät kaareen haluamiisi kohtiin. Taita rusetti narun ympärille, irrota taustapaperi ja kiinnitä. Toista sama kahden jäljellä olevan narunpätkän kanssa.

NL: Instructies

  1. Blaas de ballonnen op tot verschillende groottes.
  2. Rol de plastic ballontape uit en laat ongeveer 15cm ballontape vrij aan iedere kant.
  3. Trek de ballonknopen door de tape in afwisselende kleuren en groottes.
  4. Zodra u klaar bent, hangt u het op met behulp van de ballontape of een koord (niet bijgesloten). De plaatsing van de ballon kan met behulp van de gewenste boogvorm worden aangepast.
  5. Snijd het bindtouw in 3 gelijke stukken. Bind het bindtouw op de gewenste locaties in de boog. Vouw de boog rond het bindtouw en verwijder de achterkant om vast te kleven. Herhaal voor de resterende 2 stukken bindtouw.

DK: Instruktioner

  1. Blæs ballonerne op i forskellige størrelser.
  2. Rul plastballonbåndet ud. Der skal være ca. 15 cm ballonbånd frit i hver ende.
  3. Træk ballonknuder gennem båndet, så ballonerne sættes på med skiftende farver og størrelser.
  4. Når du er færdig, skal du hænge dem op med ballonbåndet eller noget snor (ikke inkluderet). Ballonplacering kan justeres, så du kan opnå den foretrukne bueform.
  5. Klip snoren i 3 lige store stykker. Bind snoren i buen på de ønskede steder. Fold sløjfen på midten omkring snoren, og fjern bagsiden for at klæbe sammen. Gentag med de resterende 2 stykker snor.

CZ: Instrukce

  1. Nafoukněte balónky do různých velikostí.
  2. Rozviňte plastovou pásku na balónky a ponechte asi 15 cm volné pásky na každém konci.
  3. Uzly balónků protahujte páskou tak, abyste střídali balónky různých barev a velikostí.
  4. Po dokončení zavěste pomocí pásky na balónky nebo provázku (není součástí balení). Uvázané balónky lze upravit do požadovaného tvaru.
  5. Provázek rozstříhejte na 3 stejně dlouhé kusy. Uvažte provázek do oblouku na požadovaném místě. Uvažte smyčku kolem provázku a odstraňte zadní část, aby držela. Opakujte postup u dvou zbývajících kusů.

NO: Instruksjoner

  1. Blås opp ballongene i forskjellige størrelser.
  2. Ta av plastbåndet på ballongene og la omtrent 15 centimeter ballongbånd være fritt i hver ende.
  3. Trekk knutene på ballongene gjennom båndet, ballongene skal være i vekslende farger og størrelser.
  4. Når du er ferdig, henger du dem opp med ballongbåndet eller snor (ikke inkludert). Plasseringen av ballongene kan justeres for å oppnå foretrukket bueform.
  5. Klipp av snoren i 3 like store biter. Bind snoren fast i buen på ønsket sted. Brett sløyfen rundt snoren og fjern baksiden for å sette den fast. Gjenta med de to resterende bitene med snor.

EL: Οδηγίες

  1. Φουσκώστε τα μπαλόνια σε διάφορα μεγέθη.
  2. Ξετυλίξτε την πλαστική ταινία των μπαλονιών και αφήστε περίπου 15 εκατοστά κενό σε κάθε άκρη της ταινίας.
  3. Περάστε τους κόμπους των μπαλονιών μέσα από την ταινία σε εναλλασσόμενα χρώματα και μεγέθη.
  4. Όταν τελειώσετε, κρεμάστε τα χρησιμοποιώντας την ταινία μπαλονιών ή κορδόνι (δεν περιλαμβάνεται). Προσαρμόστε τη θέση των μπαλονιών έτσι ώστε να επιτύχετε το σχήμα αψίδας που προτιμάτε.
  5. Κόψτε τον σπάγκο σε 3 ίσα κομμάτια. Δέστε τον σπάγκο σε σχήμα αψίδας στις επιθυμητές θέσεις. Διπλώστε τον φιόγκο γύρω από τον σπάγκο και αφαιρέστε την πίσω πλευρά για να κολλήσουν. Επαναλάβετε και για τα άλλα 2 κομμάτια σπάγκου.

HU: Utasítások

  1. Fújja fel a léggömböket különböző méretekre.
  2. Tekerje le a léggömbök műanyag szalagját és hagyjon szabadon kb. 15 cm hosszú léggömb szalagot mindegyik végén.
  3. A különböző színű és méretű léggömbök csomóit húzza át a szalagon, változó sorrendben.
  4. Amikor ezzel elkészült, akassza fel a léggömböket szalagjuknál vagy zsinórjuknál (nincs mellékelve) fogva. A kívánt ív kialakításához a léggömbök helyét utólag is megváltoztathatja.
  5. Vágja fel az ágat 3 egyenlő részre. Az ágat kösse hozzá az ívhez a kívánt helyeken. A masnit tekerje az ág köré és a hátsó rétegének levételével ragassza rá. Ismételje ezt meg a másik 2 ággal is.

MT: Struzzjonijiet

  1. Onfoħ il-bżieżaq f’daqsijiet differenti.
  2. Fettaħ it-tejp tal-plastik tal-bżieżaq u ħalli madwar 6 pulzieri mit-tejp tal-bżieżaq liberu f’kull tarf.
  3. Għaddi l-għoqiedi tal-bżieżaq mit-tejp f’kuluri u daqsijiet li jalternaw.
  4. Meta tkun lest, dendel it-tejp jew l-ispaga (mhux inkluża). Il-post tal-bużżieqa jista’ jiġi aġġustat biex tikseb il-forma ppreferuta tal-arka.
  5. Aqta’ l-ispaga fi 3 biċċiet ugwali. Orbot l-ispaga fl-arka fil-postijiet mixtieqa. Ilwi ċ-ċoff madwar l-ispaga u neħħi r-rita ta’ wara biex twaħħlu. Irrepeti għaż-żewġ biċċiet spag li fadal.

SK: Instrukce

  1. Nafúknite balóny rozličných veľkostí.
  2. Rozbaľte plastovú balónovú pásku a na každej strane nechajte voľných približne 6 palcov (15 cm) balónovej pásky.
  3. Uzlíky balónov prevlečte cez pásku, striedajúc farby a veľkosti.
  4. Po ukončení zaveste pomocou balónovej pásky alebo tyčinky (nie sú zahrnuté). Na dosiahnutie želaného tvaru oblúka je balón možné umiestniť podľa potreby.
  5. Špagát rozstrihnite na 3 rovnaké kusy. Špagát pripevnite do oblúka tam, kde si želáte. Mašľu zohnite okolo špagáta a zadnú časť odstráňte a zlepte. To isté zopakujte pri zostávajúcich 2 špagátov.

TU: Talimatlar

  1. Balonları farklı boyutlarda şişirin.
  2. Plastik balon bandını açın ve her iki uçta yaklaşık 15 cm balon bandını kullanıma hazır şekilde bırakın.
  3. Balon düğümlerini değişen renk ve boyutlarda banttan çekin.
  4. İşlemi tamamlandığınızda balon bandını veya ipini (dahil değildir) kullanarak asın. Balonlar, tercih edilen kemer şeklini elde edecek şekilde ayarlanabilir.
  5. Sicimi 3 eşit parçaya kesin. Sicimi istenilen yerlerde kemere bağlayın. Sicimin etrafına fiyonk yapın ve yapışması için arkalığını çıkarın. Aynı işlemi kalan 2 parça sicim için tekrarlayın.