EN: Fringe Backdrop
- Each set includes: Twine – 8 FT (2.43 m) • 54 Plastic Strands – 3.33 FT (1.01 m) Each
- Secure twine to wall.
- Place first fringe over twine & tie knot.
- Continue until all pieces are tied to the twine to create the desired look.
FR: Rideau de franges
- Chaque ensemble contient : Ficelle – 2,43 m • 54 brins en plastique – 1,01 m chacun
- Fixer la ficelle au mur.
- Placer la première frange sur la ficelle et faire un nœud.
- Poursuivre jusqu’à ce que toutes les pièces soient attachées à la ficelle et créer l’aspect désiré.
ES: Telón de flecos
- Cada set incluye: cordel (2,43 m) • 54 tiras de plástico (1,01 m cada una)
- Asegurar el cordel a la pared.
- Colocar el primer fleco sobre el cordel y atar el nudo.
- Continuar hasta que todas las piezas estén anudadas al cordel para crear el aspecto deseado.
DE: Fransenvorhang
- Jedes Set enthält: Schnur – 2,43 m • 54 Kunststoffstränge – jeweils 1,01 m
- Schnur an der Wand befestigen.
- Die erste Franse über die Schnur legen und verknoten.
- Fortfahren, bis alle Stücke an die Schnur geknotet sind und die gewünschte Optik erzielt ist.
SE: Väggdekoration med fransar
- Varje set innefattar: Snöre – 2,43 m (8 fot) • 54 plastremsor – 1,01 m (3,33 fot) var
- Sätt fast snöret på vägen.
- Placera den första fransen över snöret & knyt en knut.
- Fortsätt till alla delar är fastknutna på snöret för att skapa det önskade utseendet.
IT: Decorazione con frange per pareti
- Ciascun set include: spago (2,43 m) • 54 strisce di plastica (1,01 m l’una)
- Fissare lo spago a una parete.
- Posizionare la prima frangia sullo spago e legarla facendo un nodo.
- Proseguire finché tutte le frange non sono state annodate allo spago per creare l’effetto desiderato.
PL: Zasłona z frędzlami
- Każdy zestaw zawiera: sznurek – 2,43m – 54 plastikowe paski- 1,01m każda”
- Przymocuj sznurek do ściany.
- Umieść pierwszą wiązkę frędzli na sznurku i zawiąż węzeł.
- Kontynuuj, aż wszystkie elementy zostaną przywiązane do sznurka, aby uzyskać pożądany wygląd.
PT: Cortina de tiras
- Cada conjunto inclui: Corda – 2,43 m • 54 tiras de plástico – 1,01 m cada
- Prenda o fio à parede.
- Coloque a primeira tira sobre o fio e dê um nó.
- Continue até que todas as peças estejam presas ao fio e criem o aspeto desejado.
FI: Hapsutaustakoriste
- Pakkaus sisältää: Nyöri, pituus 2,43 m • Muovinauhoja 54 kpl, kunkin pituus 1 m
- Kiinnitä naru seinään.
- Aseta ensimmäinen nauha narun päälle ja tee solmu.
- Jatka, kunnes kaikki nauhat on solmittu naruun haluamallasi tavalla.
NL: Franje-achtergrond
- Elke set bevat: Touw – 2,43 m (8 FT) • 54 kunststof strengen – 3,33 FT (1,01 m) elk
- Bevestig het touw aan de muur.
- Plaats de eerste franje over het touw en de knoop.
- Ga door totdat alle stukken aan het touw zijn vastgebonden, zodat het gewenste uiterlijk wordt gecreëerd.
DK: Baggrund af frynser
- Hvert sæt indeholder: Garn – 8 ft. (2,43 m) • 54 Tråde af plast – 3,33 ft. (1,01 m) hver
- Fastgør snoren til væggen.
- Placer første frynserne hen over snoren, og bind så en knude.
- Fortsæt, indtil alle stykkerne er bundet til garnet, og skab det ønskede look.
CZ: Střapcové pozadí
- Každá sada obsahuje: provázek (2,43 m) • 54 plastových střapců – 1,01 m na střapec
- Připevněte provázek na stěnu.
- Nasaďte první střapec na provázek a uvažte uzel.
- Pokračujte, dokud na provázek nepřivážete všechny střapce a nedosáhnete požadovaného vzhledu.
NO: Frynsebakteppe
- Hvert sett inneholder: Snor – 2,43 m (8 FT) • 54 Plastfrynser – på 1,01 m (3,33 FT) hver
- Fest snoren til veggen.
- Legg første frynse over snoren og knytt en knute.
- Fortsett til alle delene er bundet til snoren og arranger ønsket utseende.
EL: Σκηνικό με κρόσια
- Κάθε σετ περιλαμβάνει: Σπάγγος – 2,43 m • 54 πλαστικές κλωστές – 1,01 m κάθε μία
- Ασφαλίστε τον σπάγγο στον τοίχο.
- Περάστε τα πρώτα κρόσια στον σπάγγο και δέστε με κόμπο.
- Συνεχίστε μέχρι να δέσετε όλα τα κομμάτια στον σπάγγο για να δημιουργήσετε το επιθυμητό αποτέλεσμα.
HU: Rojtos háttérdekoráció
- Csomag tartalma: zsinór – 2,43 m • 54 db műanyag szalag – 1 db hossza: 1,01 m
- Rögzítse a zsinórt a falra.
- Helyezze az első szalagot a zsinórra és kössön csomót.
- Tegye fel így az összes szalagot hogy a kívánt eredményt elérje.
MT: Sfond ta’ Frenza
- Kull sett jinkludi: Spaga – 8 Piedi (2.43 m) • 54 Fergħa tal-Plastik – 3.33 Piedi (1.01 m) Kull waħda
- Waħħal l-ispag mal-ħajt.
- Qiegħed l-ewwel frenza fuq l-ispag u agħmel għoqda.
- Kompli sakemm il-biċċiet kollha jkunu marbuta mal-ispaga biex joħolqu d-dehra mixtieqa.
SK: Strapcové pozadie
- Každá sada zahŕňa: Špagát – 8 stôp (2,43 m) • 54 plastových pásov – 3,33 stopy (1,01 m) každý
- Špagát upevnite na stenu.
- Prvý strapec preveste cez špagát a uviažte na uzol.
- Pokračujte, až kým nebudú všetky kusy priviazané na špagáte a nedosiahnete požadovný vzhľad.
TR: Arka Plan Saçakları
- Her setin içinde: İplik (2.43 m) • 54 Plastik Tel – Her biri 1.01m.
- İpi duvara sabitleyin.
- İlk saçağı ipliğin üstünden geçirin ve düğüm atın.
- Tüm parçaları istediğiniz şekilde bağlayana kadar devam edin.