Hanging Decorations

EN: Hanging Decorations

Open honeycombs and adhere to bat cutouts using the attached glue dots. Add stickers to bat as shown in image on front of package.

FR: Décorations suspendues

Ouvrir les boules alvéolées et faire adhérer aux découpages de chauves-souris à l’aide des pastilles autocollantes d’attache. Ajouter les autocollants aux chauves-souris tel qu’indiqué sur l’image à l’avant de l’emballage.

 

ES: Adornos para colgar

Abrir los paneles y unirlos a los recortes de murciélago con los adhesivos. Añadir las pegatinas al murciélago como se muestra en la parte frontal del paquete.

 

DE: Dekoration zum Aufhängen

Waben öffnen und mit den beiliegenden Klebepunkten auf die Fledermaus-Ausschnitte kleben. Aufkleber wie im Bild auf der Vorderseite der Verpackung auf die Fledermaus kleben.

 

SE: Hängande dekorationer

Öppna bollarna och sätt fast på fladdermusdelarna med hjälp av tejpprickarna. Sätt fast klistermärkena på fladdermusen på samma sätt som visas på förpackningens framsida.

 

IT:  Decorazioni da appendere

Aprire le decorazioni a nido d’ape e incollarle alle sagome a forma di pipistrello utilizzando i puntini adesivi. Applicare gli adesivi alla forma di pipistrello seguendo l’illustrazione riportata sul lato anteriore della confezione.

 

PL: Wiszące dekoracje

Otwórz balony o strukturze plastra miodu i przyklej je do wycinanek nietoperzy za pomocą dołączonych kropek samoprzylepnych. Dodaj naklejki do nietoperzy tak, jak pokazano na zdjęciu z przodu opakowania.

 

PT: Decorações suspensas

Abrir os favos de mel e colar aos recortes em forma de morcego, usando os pontos adesivos. Colocar os adesivos nos morcegos conforme apresentado na imagem na parte frontal da embalagem.

 

FI: Roikkuvat koristeet

Avaa hunajakennot ja kiinnitä lepakonmuotoisiin paloihin pakettiin sisältyvillä liimatäplillä. Kiinnitä tarrat lepakkoon paketin etupuolella olevan kuvan mukaisesti.

 

NL: Hangende decoratie

Open de honinggraten en plak de uitsparingen van de knuppel vast met de bijgevoegde lijmpuntjes. Voeg stickers toe aan de vleermuis zoals weergegeven in de afbeelding op de voorkant van de verpakking.

DK: Hængende dekorationer

Åbn papirdekorationene, og klæb dem på flagermusudstansningerne med de inkluderede klæbende prikker. Sæt klistermærker på flagermusene som vist på billedet foran på pakken.

 

CZ: Závěsné dekorace

Rozevřete voštinu a přilepte ji na výstřižky netopýra použitím přiložených lepivých puntíků. Přilepte na netopýra nálepky, jak je zobrazeno na přední straně balení.

 

NO: Hengende dekorasjoner

Brett ut papirpynten og fest den til de utstansede flaggermusene ved å bruke de vedlagte limprikkene. Fest klistremerker til flaggermusene som vist på bildet foran på pakken.

 

EL: Κρεμαστά διακοσμητικά

Ανοίξτε τις κυψελοειδείς μπάλες και κολλήστε τες στα πατρόν νυχτερίδας χρησιμοποιώντας τις προσαρτημένες βούλες κόλλας. Προσθέστε τα αυτοκόλλητα στις νυχτερίδες, όπως φαίνεται στην εικόνα στο μπροστινό μέρος της συσκευασίας.

 

HU: Függő dekorációk

Nyissa szét a méhsejt gömböt és a rajta lévő ragasztópöttyökkel ragassza rá a kivágott denevérre. Ragassza a matricákat a denevérre, mint ahogy a csomag elején látható.

 

MT: Dekorazzjonijiet li Jiddendlu

Iftaħ ix-xedha u waħħal il-cutouts tal-friefet il-lejl permezz tat-tikek tal-kolla mehmuża. Żid l-istikers mal-farfett il-lejl kif muri fl-immaġni fuq in-naħa ta’ quddiem tal-pakkett.

 

SK: Závesné dekorácie

Roztvorte voštiny a pomocou priložených lepiacich bodiek ich prilepte na výstrižky netopiera. Na netopiera pridajte nálepky tak, ako je to zobrazené na prednej strane balenia.

 

TR: Asmalık Dekorasyonlar

Petekleri açın ve kanatlara uygun bir şekilde yapışkan bölgelere yapıştırın. Paketin önündeki resimde gösterildiği şekilde yarasa etiketlerini yapıştırın.