Instructions:
• Inflate 12″ balloon halfway.
• While holding on to both balloons, inflate 9″ balloon fully. Then knot securely.
• Hold onto the 9″ balloon knot while inflating 12″ balloon fully.
• Tie 12″ and 9″ balloons together. Making sure to completely knot the 12″ balloon.
Instructions:
• Gonfler à moitié le ballon de 30 cm.
• En tenant les deux ballons, gonfler complètement le ballon de 23 cm. Puis faire un nœud solide.
• Tenir le nœud du ballon de 23 cm tout en gonflant complètement le ballon de 30 cm.
• Nouer ensemble les ballons de 30 et de 23 cm en s’assurant de nouer solidement le ballon de 30 cm.
Instrucciones:
• Inflar la mitad el globo de 30 cm.
• Sujetando los dos globos, inflar el globo de 22 cm completamente. Luego hacer un nudo de forma segura.
• Sujetar el nudo del globo de 22 cm mientras se infla por completo el globo de 30 cm.
• Atar juntos los globos de 30 cm y de 22 cm asegurándonos de anudar completamente el globo de 22 cm.
Anleitung:
• Den ca. 30 cm großen Ballon zur Hälfte aufblasen.
• Beide Ballons festhalten und den ca. 23 cm großen Ballon vollständig aufblasen. Dann fest verknoten.
• Den Knoten des 23 cm großen Ballons festhalten und den 30 cm großen Ballon vollständig aufblasen.
• Die 30 cm und 23 cm großen Ballons zusammenbinden. Darauf achten, dass der 30 cm große Ballon vollständig verknotet ist.
Instruktioner:
• Blås upp 30 cm-ballongen (12 tum) halvvägs.
• Medan du håller i båda ballongerna, blås upp 23 cm-ballongen (9 tum) helt. Knyt sedan knuten ordentligt.
• Håll i knuten för 23 cm-ballongen samtidigt som du blåser upp 30 cm-ballongen helt.
• Knyt ihop 30 cm- och 23 cm-ballongerna. Se till att knyta 30 cm-ballongen ordentligt.
Istruzioni:
• Gonfiare per metà il palloncino da 30 cm.
• Tenendo fermi entrambi i palloncini, gonfiare completamente il palloncino da 23 cm, quindi chiuderlo con un nodo.
• Tenendo fermo il nodo del palloncino da 23 cm, finire di gonfiare completamente il palloncino da 30 cm.
• Annodare insieme il palloncino da 30 cm e quello da 23 cm, assicurandosi di aver annodato correttamente quello da 30 cm.
Instructions:
• Napompuj balon 30 cm do połowy.
• Trzymając obydwa balony, napompuj do pełna balon 22 cm. Następnie zawiąż solidnie węzeł.
• Przytrzymaj węzeł balonu 22 cm podczas pełnego nadmuchiwania balonu 30 cm.
• Zwiąż razem balony 30 cm i 22 cm. Upewnij się, że balon 30 cm jest całkowicie zawiązany.
Instruções:
• Encha o balão de 30 cm até metade.
• Segurando ambos os balões, encha o balão de 23 cm na totalidade. Depois dê um nó seguro.
• Segure no nó do balão de 23 cm enquanto enche o balão de 30 cm na totalidade.
• Ate os balões de 30 cm e 23 cm juntos. Certifique-se de que o nó fecha totalmente o balão de 30 cm.
Ohjeet:
• Täytä 12″ ilmapallo puolilleen.
• Pitäen kiinni molemmista palloista, täytä 9″ ilmapallo täyteen. Sido sitten tiukasti.
• Pidä kiinni 9″ ilmapallon solmusta, kun täytät 12″ ilmapallon täyteen.
• Sido 12″ ja 9″ ilmapallot yhteen. Varmista, että sidot 12″ ilmapallon tiiviisti.
Instructies:
• Blaas de 12″ ballon half op.
• Terwijl u beide ballonnen vasthoudt, blaast u de 9″ ballon volledig op. Dan goed vastknopen.
• Houd de knoop van de 9″ ballon vast terwijl u de 12″ ballon volledig opblaast.
• Bind de 12″ en 9″ ballonnen aan elkaar. Zorg ervoor dat de 12″ ballon volledig geknoopt is.
Instruktioner:
• Pust ballonen på 30 cm halvt op.
• Mens du holder fast i begge balloner, skal du puste ballonen på 23 cm helt op. Bind derefter en knude.
• Hold fast i ballonknuden på ballonen på 23 cm, mens du puster ballonen på 30 cm helt op.
• Bind de to balloner sammen. Sørg for at binde knuden på den 30 cm store ballon.
Instrukce:
• Zpola nafoukněte 30cm balónek.
• Uchopte oba balónky a plně nafoukněte 22cm balónek. Poté bezpečně zauzlete.
• Uchopte uzel 22cm balónku a plně dofoukněte 30cm balónek.
• Svažte 30cm a 22cm balónky společně. Ujistěte se, že uzel na 30cm balónku je řádně utažený.
Instruksjoner:
• Blås opp ballongen på 30 cm halvveis.
• Mens du holder fast i begge ballongene, blåser du opp ballongen på 23 cm helt. Knyt deretter en fast knute på den.
• Hold fast på knuten til ballongen på 23 cm mens du blåser ballongen på 30 cm helt opp.
• Bind ballongene på 23 og 30 cm sammen. Pass på å knyte en fast knute på ballongen på 30 cm.
Οδηγίες:
• Φουσκώστε το μπαλόνι των 12” μέχρι τη μέση.
• Ενώ κρατάτε και τα δύο μπαλόνια, φουσκώστε πλήρως το μπαλόνι των 9”. Στη συνέχεια, δέστε το καλά.
• Κρατήστε τον κόμπο του μπαλονιού των 9” ενώ φουσκώνετε πλήρως το μπαλόνι των 12”.
• Δέστε τα μπαλόνια των 12” και 9” μαζί. Βεβαιωθείτε ότι έχετε δέσει καλά τον κόμπο του μπαλονιού των 12”.
Utasítások:
• Fújja fel félig a 30 cm-es (12”) léggömböt.
• Mindkét léggömböt tartva, fújja fel teljesen a 23 cm-es (9”) léggömböt és szorosan csomózza meg.
• A 23 cm-es légömb csomóját fogva teljesen fújja fel a 30 cm-es léggömböt.
• Csomózza össze a 30 cm-es és a 23 cm-es léggömböt. Ügyeljen arra, hogy a 30 cm-es léggömb jól legyen megcsomózva.
Struzzjonijiet:
• Onfoħ bużżieqa ta’ 12-il pulzier sa nofsha.
• Waqt li żżomm iż-żewġ bżieżaq, onfoħ bużżieqa ta’ 9 pulzieri kompletament. Imbagħad orbothom sew.
• Żomm l-għoqda tal-bużżieqa ta’ 9 pulzieri waqt li tonfoħ il-bużżieqa ta’ 12-il pulzier kompletament.
• Orbot il-bżieżaq ta’ 12 u 9 pulzieri flimkien. Żgura li torbot sew il-bużżieqa ta’ 12-il pulzier.
Instrukce:
• 12 palcový balón nafúknite do polovice.
• Držte obidva balóny a 9 palcový balón nafúknite do plna. Potom bezpečne zauzlite.
• Zatiaľ čo budete nafukovať 12 palcový balón do plna, uzol 9 palcového balóna držte.
• 12 a 9 palcové balóny zviažte spolu a uistite sa, že 12 palcový balón je pevne a dobre zauzlený.
Talimatlar:
• 12″ (30cm) balonu yarısına kadar şişirin.
• İki balonu birden tutun, 9″ (22cm) balonu şişirin. Düğüm atın.
• 9″ (22cm) balonu tutarken 12″ (30cm) balonu tamamen şişirin.
• 12″ (30cm) ve 9″ (22cm) balonu birlikte bağlayın. 12″(30cm) balonu sıkıca bağladığınızdan emin olun.