2 Pieces – Makes 1 Standing Balloon
Instructions:
Inflate both pieces using straw provided. Insert straw 1.18 inch (30mm) into valve. Blow into straw to inflate balloon. When fully inflated, simply remove straw. Balloon seals itself. Slide balloons together to form standing balloon.
2 pièces – Pour obtenir un ballon debout
Instructions :
Gonfler les deux pièces à l’aide de la paille fournie. Insérer la paille à une profondeur de 30 mm dans la valve. Souffler dans la paille pour gonfler le ballon. Une fois le ballon entièrement gonflé, retirer simplement la paille. Le ballon se referme tout seul. Faire glisser les ballons l’un dans l’autre pour former un ballon debout.
2 piezas, 1 globo que se sostiene en pie
Instrucciones:
Inflar las dos partes con el tubo incluido. Introducir el tubo de 30 mm en la válvula. Soplar para inflar el globo. Cuando esté totalmente inflado, retirar el tubo. El globo se cierra solo. Colocar los globos juntos para que se mantengan en pie.
2 Teile – Für 1 stehenden Ballon
Anleitung:
Beide Teile mit dem mitgelieferten Strohhalm aufblasen. Strohhalm 30 mm in das Ventil einführen. Zum Aufblasen des Ballons in den Strohhalm pusten. Wenn er vollständig aufgeblasen ist, einfach den Strohhalm entfernen. Der Ballon verschließt sich von selbst. Ballons zusammenschieben, um den stehenden Ballon zu bilden.
2 Delar – Gör 1 stående ballong
Instruktioner:
Blås upp båda delar med medföljande sugrör. Sätt in sugröret 30 mm (1,18 tum) i ventilen. Blås i sugröret för att blåsa upp ballongen. När den är helt uppblåst tar du enkelt bort sugröret. Ballongen förseglar sig själv. Skjut ihop ballongerna för att skapa en stående ballong.
2 pezzi per 1 palloncino da terra
Istruzioni:
Gonfiare entrambi i componenti utilizzando la cannuccia fornita in dotazione. Inserire la cannuccia a una profondità di circa 30 mm all’interno della valvola. Soffiare dentro la cannuccia per gonfiare il palloncino. Una volta gonfiato, basterà rimuovere semplicemente la cannuccia e il palloncino si chiuderà da solo. Unire i palloncini facendoli scorrere l’uno sull’altro per creare un palloncino che si regge in piedi autonomamente.
2 elementy — składające się na jeden stojący balon
Instrukcje:
Napompuj obie części za pomocą dołączonej słomki. Włóż słomkę o średnicy 30 mm do otworu. Dmuchaj w rurkę, aby napełnić balon. Po pełnym napompowaniu wystarczy wyjąć słomkę. Balon sam się uszczelnia. Zsuń balony ze sobą, aby utworzyć stojący balon.
2 peças – Formam 1 balão em pé
Instruções:
Encha ambas as peças com a palhinha fornecida. Insira a palhinha 30 mm para dentro da válvula. Sopre a palhinha para encher o balão. Quando estiver totalmente cheio, remova a palhinha. O balão é auto-vedante. Encaixe os balões para formar um balão em pé.
2 osaa – muodostaa 1 seisovan pallon
Ohjeet:
Täytä molemmat osat mukana tulevan pillin avulla. Aseta pilli 30 mm (1,18 tuumaa) venttiiliin. Täytä ilmapallo puhaltamalla ilmaa pilliin. Kun se on täynnä, poista pilli. Pallo tiivistyy itsestään. Liu’uta pallot yhteen muodostaaksesi seisovan ilmapallon.
2 Stuks – Maakt 1 Staande Ballon
Instructies:
Blaas beide stukken op met het bijgeleverde rietje. Steek een rietje van 30 mm in het ventiel. Blaas in het rietje om de ballon op te blazen. Wanneer volledig opgeblazen, verwijder je gewoon het rietje. De ballon sluit zichzelf af. Schuif de ballonnen tegen elkaar om een staande ballon te vormen.
2 stykker – giver 1 stående ballon
Vejledning:
Pust begge dele op med det medfølgende sugerør. Indsæt sugerøret 30 mm (1,18 tommer) ind i ventilen. Blæs i sugerøret for at opblæse ballon. Når den er helt oppustet, skal du bare trække sugerøret ud. Ballonen lukker af sig selv. Skub ballonerne sammen for at danne en stående ballon.
2 kusy – tvoří 1 stojící balónek
Pokyny:
Pomocí přiloženého brčka nafoukněte oba díly. Zasuňte 33mm brčko do ventilu. Foukejte do brčka, aby se balónek nafoukl. Až bude zcela nafouknutý, stačí vytáhnout brčko. Balónek se zapečetí sám. Zasuňte balónky do sebe, aby se vytvořil stojací balónek.
To deler – Blir til én stående ballong
Instruksjoner:
Blås opp begge delene med røret som følger med. Sett røret på 30 mm (1,18”) inn i ventilen. Blås i røret for å blåse opp ballongen. Når den er helt oppblåst, fjerner du bare røret. Ballongen forsegler seg selv. Skyv ballongene sammen for å danne en stående ballong.
2 τεμάχια – Για 1 επιδαπέδιο μπαλόνι
Οδηγίες:
Φουσκώστε και τα δύο μπαλόνια χρησιμοποιώντας το καλαμάκι που παρέχεται. Τοποθετήστε το καλαμάκι 1,18 ίντσες (30mm) μέσα στη βαλβίδα. Φυσήξτε στο καλαμάκι για να φουσκώσει το μπαλόνι. Όταν φουσκώσει πλήρως, αφαιρέστε το καλαμάκι. Το μπαλόνι σφραγίζεται μόνο του. Σύρετε τα μπαλόνια μεταξύ τους για να σχηματίσετε ένα επιδαπέδιο μπαλόνι.
2 db – 1 álló léggömböt készít
Használati utasítás:
Fújja fel mindkét léggömböt a mellékelt szívószál segítségével. Helyezze a szívószálat kb. 30 mm mélyen a szelepbe. Fújjon a szívószálba a léggömb felfújásához. Ha teljesen felfújta, egyszerűen húzza ki a szívószálat. A léggömb magától lezárul. Csúsztassa össze a léggömböket, hogy álló léggömböt alkosson.
2 Biċċiet – Jagħmlu Bużżieqa 1 Wieqfa
Struzzjonijiet:
Onfoħ iż-żewġ biċċiet bl-istrò pprovduta. Daħħal strò 1.18-il pulzier (30mm) fil-valv. Onfoħ il-bużżieqa mill-istrò. Meta tkun kompletament minfuħa, neħħi l-istrò. Il-bużżieqa tissiġilla waħedha. Żerżaq il-bżieżaq flimkien biex tifforma bużżieqa bil-wieqfa.
2 kusy vytvoria jeden stojaci balón
Postup:
Obidva kusy nafúknite pomocou priloženej slamky. Slamku o veľkosti 1,18 palca (30 mm) vložte do ventilu. Fúkaním do slamky nafúknite balón. Po nafúkaní slamku jednoducho vyberte. Balón sa tesní sám. Balóny posuňte k sebe a vytvorte stojaci balón.
2 Parça – 1 Ayakta Balon Elde Edilir
Talimatlar:
İçindeki pipeti kullanarak iki parçayı da şişirin. Pipeti 1,18 inch (30mm) içine sokun. Pipete üfleyerek balonu şişirin. Tamamen şiştiğinde pipeti çıkartın. Balon kendi kendine yapışacaktır. Balonları bir araya iterek ayakta balon elde edin.