Hanging Decoration

EN: Hanging Decoration

Instructions:

1. Place the central hole of green cone above bottom knot on twine.

2. Peel off surface paper of adhesive tape on green cone and stick both ends of green cone together. Ensure the knot is under the top of cone.

3. Follow steps one and two using the red cone on the central knot, and the pink cone on the top knot.

4. String the top portion of twine through the star by sticking it through the bottom hole towards the back of star, and back through the top hole towards the front of star.

FR: Décoration suspendue

Instructions:

1. Placer le trou central du cône vert au-dessus du nœud inférieur de la ficelle.

2. Retirer la feuille support du ruban adhésif sur le cône vert et coller les deux extrémités du cône vert ensemble. Veiller à ce que le nœud se trouve sous le sommet du cône.

3. Suivre les étapes 1 et 2 en utilisant le cône rouge sur le nœud central, et le cône rose sur le nœud supérieur.

4. Enfiler la partie supérieure de la ficelle dans l’étoile en la faisant passer par le trou du bas vers l’arrière de l’étoile, puis par le trou du haut vers l’avant de l’étoile.

 

ES: Adorno para colgar

Instrucciones:

1. Colocar el agujero central del cono verde sobre el nudo inferior del cordel.

2. Despegar el papel de la superficie de cinta adhesiva del cono verde y pegar los extremos de este cono. Asegurarse de que el nudo está debajo de la parte superior del cono.

3. Repetir pasos uno y dos con el cono rojo en el nudo central, y con el cono rosa en el nudo superior.

4. Pasar la parte superior del cordel a través de la estrella pasándolo por el agujero inferior hacia la parte trasera de la estrella, y después a través del agujero superior hacia la parte frontal de la estrella.

 

DE: Hängende Dekoration

Anleitung:

1. Das zentrale Loch des grünen Kegels oberhalb des Knotens unten an der Schnur anbringen.

2. Das obere Papier des Klebebands am grünen Kegel abziehen und die beiden Enden des grünen Kegels zusammenkleben. Darauf achten, dass der Knoten unter der Spitze des Kegels sitzt.

3. Die Schritte eins und zwei mit dem roten Kegel auf dem mittleren Knoten und dem rosa Kegel auf dem oberen Knoten ausführen.

4. Den oberen Teil der Schnur durch den Stern fädeln. Die Schnur dazu durch das untere Loch auf der Rückseite des Sterns und dann wieder durch das obere Loch auf der Vorderseite des Sterns fädeln.

 

SE: Hängande dekoration

Instruktioner:

1. Placera hålet i mitten på den gröna konen ovanför den nedre knuten på snöret.

2. Dra av ytpappret från tejpen på den gröna konen och klistra ihop båda ändarna av den gröna konen. Se till att knuten är under toppen på konen.

3. Följ steg ett och två med den röda konen på den mellersta knuten och den rosa konen på den översta knuten.

4. Dra den övre delen av snöret genom stjärnan genom att sticka in det genom det nedre hålet mot stjärnans baksida och tillbaka genom det översta hålet mot stjärnans framsida.

 

IT: Decorazione da appendere

Istruzioni:

1. Posizionare il foro centrale del cono verde sopra il nodo inferiore dello spago.

2. Rimuovere il rivestimento in carta che copre il nastro adesivo sul cono verde e far aderire insieme le due estremità del cono verde. Assicurarsi che il nodo sia al di sotto della parte superiore del cono.

3. Ripetere i passaggi 1 e 2 per il cono rosso sul nodo centrale, e per il cono rosa sul nodo superiore.

4. Fare passare la parte superiore dello spago attraverso la stella, facendola passare prima dalla parte anteriore a quella posteriore della stella attraverso il foro inferiore, e poi nella direzione opposta attraverso il foro superiore.

 

PL: Dekoracja wisząca

Instrukcje:

1. Umieść środkowy otwór zielonego stożka ponad spodnim węzłem sznurka.

2. Odklej papier wierzchni z taśmy klejącej na zielonym stożku i sklej oba końce zielonego stożka razem. Upewnij się, że węzeł znajduje się pod górną częścią stożka.

3. Wykonaj kroki 1 i 2, używając czerwonego stożka na węźle środkowym, a różowego stożka na węźle górnym.

4. Przewlecz górną część sznurka przez gwiazdę, przewlekając ją przez dolną dziurkę z tyłu gwiazdy, a następnie z powrotem przez górną dziurkę z przodu gwiazdy.

 

PT: Decorações suspensas

Instruções:

1. Coloque o orifício central do cone verde por cima do nó de baixo no fio

2. Remova o papel da superfície da fita adesiva no cone verde e una ambas as extremidades do cone verde, colando-as. Verifique que o nó está por baixo do topo do cone.

3. Siga os passos um e dois usando o cone vermelho no nó central e o nó cor-de-rosa no nó superior.

4. Passe a porção superior do fio pela estrela, fazendo-o atravessar o orifício inferior em direção à parte de trás da estrela, passando por trás através do orifício superior em direção à parte de frente da estrela.

 

FI: Ripustettava koriste

Ohjeet:

1. Aseta vihreän kartion keskellä oleva aukko narun alaosassa olevan solmun päälle.

2. Kuori irti vihreän kartion liimanauhan pintapaperi ja liimaa molemmat vihreän kartion päät yhteen. Varmista, että solmu on kartion huipun alla.

3. Tee vaiheet yksi ja kaksi asettaen punaisen kartion keskussolmun päälle ja pinkin kartion ylimmän solmun päälle.

4. Pujota langan yläosa tähden läpi työntämällä se pohjassa tähden takapuolella olevan reiän läpi, tuo se sitten takaisin yläosassa tähden etupuolella olevan reiän läpi.

 

NL: Hangende decoratie

Instructies:

1. Plaats het centrale gat van de groene kegel boven de onderste knoop van het bindtouw.

2. Trek het papier van het plakband op de groene kegel los en plak beide uiteinden van de groene kegel aan elkaar. Zorg ervoor dat de knoop onder de top van de kegel zit.

3. Volg stap één en twee met de rode kegel op de middelste knoop en de roze kegel op de bovenste knoop.

4. Rijg het bovenste deel van het touw door de ster door het touw via onderste gaatje naar de achterkant van de ster te steken, en weer terug door het bovenste gaatje naar de voorkant van de ster.

DK: Dekoration til ophængning

Vejledning:

1. Placer det centrale hul i den grønne kegle over den nederste knude på snoren.

2. Træk overfladepapiret af klæbebåndet af på den grønne kegle og sæt begge ender af den grønne kegle sammen. Sørg for, at knuden er under toppen af keglen.

3. Følg trin et og to med den røde kegle på den midterste knude og den lyserøde kegle på den øverste knude.

4. Træk den øverste del af snoren gennem stjernen ved at stikke den gennem det nederste hul mod stjernens bagside og tilbage gennem det øverste hul mod stjernens forside.

 

CZ: Závěsná dekorace

Pokyny:

1. Umístěte středový otvor zeleného kužele nad spodní uzel na provázku.

2. Odlepte povrchový papír z lepicí pásky na zeleném kuželu a oba konce zeleného kužele přilepte k sobě. Ujistěte se, že uzel je pod vrcholem kužele.

3. Postupujte podle kroků 1 a 2 s použitím červeného kužele na středovém uzlu a růžového kužele na horním uzlu.

4. Provlékněte horní část provázku hvězdou tak, že ji protáhnete spodním otvorem směrem k zadní části hvězdy a zpět horním otvorem směrem k přední části hvězdy.

 

NO: Hengende dekorasjon

Instruksjoner:

1. Plasser hullet midt i den grønne kjeglen over den nederste knuten på hyssingen.

2. Trekk av overflatepapiret av teipen på den grønne kjeglen og fest begge endene av den grønne kjeglen sammen. Sørg for at knuten er under toppen av kjeglen.

3. Følg trinn ett og to ved å sette den røde kjeglen på knuten i midten, og den rosa kjeglen på den øverste knuten.

4. Tre den øverste delen av hyssingen gjennom stjernen ved å stikke den gjennom det nederste hullet mot baksiden av stjernen, og tilbake gjennom det øverste hullet mot forsiden av stjernen.

 

EL: Κρεμαστό διακοσμητικό

Οδηγίες:

1. Τοποθετήστε την κεντρική τρύπα του πράσινου κώνου πάνω από τον κάτω κόμπο του σπάγκου.

2. Ξεκολλήστε το χαρτί από την επιφάνεια της αυτοκόλλητης ταινίας του πράσινου κώνου και κολλήστε τα δύο άκρα του πράσινου κώνου μεταξύ τους. Βεβαιωθείτε ότι ο κόμπος βρίσκεται κάτω από την κορυφή του κώνου.

3. Ακολουθήστε τα βήματα ένα και δύο χρησιμοποιώντας τον κόκκινο κώνο στον κεντρικό κόμπο και τον ροζ κώνο στον πάνω κόμπο.

4. Περάστε το πάνω μέρος του σπάγκου μέσα από το αστέρι, περνώντας το από την κάτω τρύπα προς την πίσω πλευρά του αστεριού και έπειτα από την πάνω τρύπα προς την μπροστινή πλευρά του αστεριού.

 

HU: Lógó dekoráció

Használati utasítás:

1. Helyezze a zöld kúp középső lyukát a zsineg alsó csomója fölé.

2. Húzza le a zöld kúp ragasztószalagjának felületi papírját, és ragassza össze a zöld kúp két végét. Ügyeljen arra, hogy a csomó a kúp csúcsa alatt legyen.

3. Kövesse az első és második lépést a piros kúppal a középső csomón, és a rózsaszín kúppal a felső csomón.

4. Fűzze át a zsineg felső részét a csillagon az alsó lyukon keresztül a csillag hátsó része felé, majd a felső lyukon keresztül vissza a csillag eleje felé.

 

MT: Dekorazzjoni li Tiddendel

Struzzjonijiet:

1. Qiegħed it-toqba ċentrali tal-kon l-aħdar fuq l-għoqda ta’ taħt tal-ispaga.

2. Qaxxar il-karta tal-wiċċ tat-tejp adeżiv fuq il-kon l-aħdar u waħħal iż-żewġ truf tal-kon aħdar flimkien. Żgura li l-għoqda qiegħda taħt in-naħa ta’ fuq tal-kon.

3. Segwi l-passi wieħed u tnejn u uża l-kon l-aħmar fuq l-għoqda ċentrali, u l-kon roża fuq l-għoqda ta’ fuq.

4. Għaddi l-parti ta’ fuq tal-ispaga mill-istilla billi tgħaddiha mit-toqba ta’ taħt lejn wara tal-istilla, u lura mit-toqba ta’ fuq lejn quddiem tal-istilla.

 

SK: Závesná dekorácia

Postup:

1. Stredový otvor zeleného kužeľa umiestnite nad spodným uzlom na špagáte.

2. Odlepte povrchový papier lepiacej pásky na zelenom kornútku a oba konce zeleného kužeľa zlepte k sebe. Uistite sa, že uzol je pod vrcholom kužeľa.

3. Postupujte podľa krokov jeden a dva s tým, že červený kužeľ umiestnite na centrálnom uzle a ružový na hornom uzle.

4. Prevlečte hornú časť špagátu cez hviezdu tak, že ju prilepíte cez spodný otvor smerom k zadnej časti hviezdy a späť cez horný otvor smerom k prednej časti hviezdy.

 

TU: Asılı Süsleme

Talimatlar:

1. Yeşil koninin orta deliğini, ipliğin düğümü alta gelecek şekilde hizalayın.

2. Yeşil koninin üstündeki yapıştırıcı bandın koruyucu kağıdını çıkartın ve yeşil koninin iki ucunu bir araya getirin. Düğümün üst kısımda kaldığından emin olun.

3. Bir ve iki numaralı adımları kırmızı koni için orta düğüm ile uygulayın, üst düğüm için pembe koniyi kullanın.

4. İpin üst kısmını yıldızın arka ve alt tarafındaki delikten geçirin, yıldızın ön ve üst kısmındaki delikten çıkartın.